翻訳会社 JOHOなら、お見積り、お支払い、納品と、全てネットで手続き可能です。
ご来社でのご依頼も歓迎します。東京山手線の新大久保駅の近く(MAP)です。
※多言語翻訳サービス対応言語表
翻訳対応言語 |
※表中にない言語は価格表でご確認ください。 |
北米言語 |
英語翻訳(アメリカ、カナダ、オーストラリア国別対応可) |
西ヨーロッパ言語 |
|
東ヨーロッパ言語 |
チェコ語、ポーランド語、ロシア語、ベラルーシ語 |
スカンジナビア言語 |
デンマーク語、フィンランド語、スウェーデン語 |
ラテンアメリカ言語 |
|
中近東言語 |
アラビア語 |
東南アジア言語 |
|
| ※価格表のページで各言語の翻訳料金を見る |
|
翻訳会社 JOHOは上記25の言語とその他の言語の翻訳サービスを
ご利用しやすい料金で提供します。お見積もりは無料です。
翻訳分野
手紙、メール等の一般文書、海外ニュース記事、 金融・貿易関連文書、マーケティング文書、謄本、取扱説明書
各種調査書類、広告用文書、
工業・農業・漁業・畜産技術文献、医療・医薬文献、プレゼンテーション資料、論文
特許明細書契約書、法律文書、海外法人設立用資料、
多言語ホームページ用文書
翻訳業者としての証明書の発行、及び翻訳証明書に対する公正証書の作成を承ります。(各言語のページを参照ください。)
英語翻訳(English translation)
英語翻訳は日本で最も需要の多い翻訳です。
翻訳会社
JOHOでは内外の翻訳家の連携により、翻訳精度を上げながら和訳、英訳とも非常に安価な翻訳料金を設定しています。是非他社と比較してみてください。
和訳キャンペーン価格実施中
ドイツ語翻訳(German translation) / フランス語翻訳(French translation)
イタリア語翻訳(Italian translation) / スペイン語翻訳(Spanish translation)
ポルトガル語翻訳(Portuguese translation)
日本で需要の多いヨーロッパ言語の翻訳といえば、この上記5言語です。 スペイン語はメキシコや中米諸国およびカリブ海諸国で、 ポルトガル語はブラジルで使われており、この2言語の翻訳が増加しています。
タイ語翻訳(Thai translation) / ベトナム語翻訳(Vietnamese translation)
中国語翻訳(Chinese translation) / 韓国語翻訳(Korean translation)
これからも発展を続けるアジアの国々。日本はこれらの国とは今後ますます関係を深めていくと考えられます。
翻訳会社JOHOでは、
信頼性と即応性を重視し、日本在住の直接契約による翻訳者を中心に作業を進めております。
世界言語翻訳(The world language translation)
日本語はもちろん、外国語への翻訳も海外の翻訳家のネイティブチェクにより自然な仕上がりです。
翻訳会社
JOHOでは日本語との翻訳以外に、英語とその他の言語との翻訳も承ります。
価格表(Price list)
内外の翻訳家の連携により翻訳価格を安く抑えることに成功しました。是非、他社と比較してみてください。
ご利用手順(Use Procedure)
まずはメール、電話、ファクシミリで連絡ください。お見積もりは無料です。
御支払いは"銀行振り込み"と"カード支払い(クレジットカード決済)"、ご来社による現金払いの3つの方法から御選びいただけます。
特許翻訳(Patent translation)
翻訳会社 JOHOでは、技術資料としての日本語への翻訳、および海外の権利取得のための翻訳を行っております。
海外特許出願のための翻訳は英語、中国語、韓国語、タイ語、台湾語へは直接翻訳が可能です。その他の言語に関しましては、英語をハブ言語とし、英語に翻訳後、英語からその言語へ、現地代理人の担当翻訳者が翻訳いたします。
世界特許出願支援(The world patent application support)
1つの出願で世界141カ国に出願したことになるPCT出願(特許協力条約による国際出願)。
もちろん特許権として権利化するためにはそれぞれの国で翻訳文ほ提出する必要があります。
PCT出願の場合は、一般的な出願から30ヶ月の期間内であれば翻訳文を提出することが出来ます。権利化の可能性と必要性を見極めることが出来ます。
翻訳会社JOHOではお客様の国際出願を各国の弁理士と連携し、国内書面の提出、翻訳文の提出、権利化、管理を仲介します。中間手続きについても翻訳で現地弁理士との連絡を中継します。
日本の弁理士の方も是非ご利用ください。
国による国際出願の国内書面提出期限については「国内書面提出期限リスト」を参照してください。
タイと台湾はPCTに加盟していませんので、パリ条約、もしくはそれに準じた優先権主張出願を日本での出願日から1年以内に行なう必要があります。お急ぎの場合は、弊社に仲介をご依頼ください。タイと台湾への出願は日本語による外国語特許出願を行い、その後に翻訳文の提出等の手続きを進めさせていただきます。
JOHOの特許販売
翻訳会社JOHOは、内燃機関として最高の効率の「回生機付6サイクル機関 」特許第4298788号、それに必要な「可変ノズル数タービン」、「回生機付過給タービン 」特許第4277063号、 「バルブ開口機会を増やした6サイクル機関 」特許第4255035号などの特許を有しております。今後、試作、量産を行っていく予定です。燃費技術が必要な方は御問合せください。先に契約された方ほど割引があります。
技術情報として<6サイクル機関(6サイクルエンジン)Q&A><回生機付6サイクル機関Q&A>掲載しています。
知的所有権の仲介
特許権は複雑な権利ですので経験者でも契約書の作成が難しいものとなります。弊社にご依頼いただければ廉価な料金で適切な契約書を作成いたします。
(株)JOHO 〒169-0073 東京都新宿区百人町2‐9‐6 竹内ビル 4F
FAX:03−5332−3522 E-mail : info@translation-joho.com
翻訳TEL:03−3366−1189 イイヤク まずはお気軽にご相談ください。
特許出願、販売関係TE
L:03−5332-3521
英語翻訳会社JOHOのHPも参照ください
| 案件1056523 Feb 22,2005 登録 | 特許情報提供事業者リスト集に登録 |
| 英語翻訳 | 中国語翻訳 | 韓国語翻訳 | ドイツ語翻訳 | フランス語翻訳 |
| ロシア語翻訳 | イタリア語翻訳 | スペイン語翻訳 | タイ語翻訳 | ベトナム語翻訳 |
| ポルトガル語 | 世界多言語翻訳 | 特許翻訳 | 海外特許出願支援 | 翻訳会社TOP |
| ご利用手順 | 価格表 | お問合わせ | サイトマップ | 会社概要 |
| 翻訳者募集 | English | TEL 03-3366-1189 | FAX 03-5332-3522 | info@joho-translation.com |
