タイ語翻訳会社 JOHOでは、一般的な手紙文から、ニュース、契約書、マニュアル、カタログ、会社情報、ホームページ原稿、謄本・証書類、技術文書、特許出願文書まであらゆる分野のタイ語翻訳サービスを大変ご利用しやすい価格で提供しております。メールでお見積り等から納品まで可能です。支払いはカード、銀行振込(ジャパンネット銀行、三菱東京U銀行)が利用可能です。
- タイ語翻訳サービス料金 -
日本語/タイ語価格 |
タイ語(100字) → 日本語 |
日本語(100字) → タイ語 |
一般〜専門(基本料金) |
250円〜400円 |
800円〜1500円 |
英語/タイ語価格 |
タイ語(100字) → 英語 |
英語(100ワード) → タイ語 |
一般〜専門(基本料金) |
250円〜450円 |
1000円〜1800円 |
翻訳依頼の基本手順(Use Procedure)
まずはメール、ファクシミリにて原稿を添付していただき、ご希望の納期、翻訳言語をお伝えください。
(お見積もり用フォームをご利用を推奨します。)
翻訳文書の用途につきましてご支障がなければ、併記してください。
(印刷目的の場合と、意味の把握が目的の場合で翻訳スタイルが変わることがございます。)
機密情報などの原稿の場合は、ワード数・文字数、内容、目的をお伝えいただくだけでも結構です。
大量の原稿でなければ、 3時間以内にお見積書を返信いたします。
お見積もりは無料です。
ご不明な点がございましたらお気軽にお電話にてご連絡ください。
mail : info@joho-translation.com
御支払いは"銀行振り込み"と"カード支払い(クレジットカード決済)"、会社に直接来ていただいての現金払いの3つの方法から御選びいただけます。
詳細はご利用手順をご参照ください。
翻訳価格につきまして
タイ語のワード数については、英語換算となります。
日本語の文字数はワープロカウント(スペース含む)で行いますので事前に発注側でのお見積もりが可能です。
上記計算で5.000円(税込)以下のご依頼につきましては5.250円(税込)にて承らせていただきます。
・価格は難易度により変わります。
・翻訳会社 JOHOのタイ語翻訳サービスは基本がネイティブチェック入りです。
※弊社へのご注文でご必要な場合には、5.250円(税込)の追加で翻訳会社としての証明書を発行いたします。卒業証書、戸籍謄本、登記簿などの公的文書の提出にご利用ください。
公正証書(公証役場が発行します。)を必要とする場合は、それに加え24.150円(税込)の料金がかかります。公正証書は日本語もしくは英語版となります。
高品質タイ語翻訳サービス(ダブルチェックなど)
通常でも、翻訳後1回のチェックが入ります。
翻訳会社JOHOでは言語の完成度の向上や精度向上のため、更に翻訳者と別の該当専門分野の翻訳家によるダブルチェック・校正をご希望の場合は、基本料金に対して50%増しにて行います。特許出願用、出版物用等の用途にご利用ください。
高品質タイ語翻訳サービスは10.500円(税込)から承らせていただきます。
※ プレゼンテーション資料等の翻訳も承ります。
※ 校正・ネイティブチェックのみのご依頼もお受けしておりますので、ご相談ください。
※ 法人のお客様で守秘義務契約書締結をご希望の方は、ご相談ください。
※ 日程の目安と価格:込み合っている場合は相談となります。
※ 初めての技術分野は超特急では承ることの出来ない場合があります。
タイ語翻訳サービスの日程の目安
原文言語量 |
普通 |
特急 |
超特急 |
2.000ワード |
4営業日 |
3営業日 |
2営業日以内要相談 |
それ以上 |
1.000ワード |
1.500ワード |
3.000ワード |
料金 |
上記価格表による |
40%アップ |
100%アップ |
※ 発注原稿送付時にタイ語と日本語の対応用語集がありましたら添付ください。
※ 同一、類似分野の翻訳事例を参考文書として添付いただければ用語の統一をいたします。
タイ語翻訳会社 JOHOの利用方法
メール又は御電話で→ E-mail : info@translation-joho.com /03−3366−1189 イイヤク まずはお気軽にご相談ください。
紙文書によるタイ語のお見積はFAXにてもお受けいたします。→FAX:03−5332−3522
※担当者名、会社名、部署名、電話番号、FAX番号、メールアドレス、郵便番号、住所、原稿の言語、翻訳言語、希望納期、使用目的、納入形態(ワードでの納入が基本です。)をご記入ください 。「見積依頼」ページからご依頼くださると確実です。お見積りは無料です。
タイ語翻訳会社JOHOでは海外企業からの連絡窓口業務の委託(いわゆるコレポン業務)も受けています。
詳細なご利用手順については「ご利用手順」のページを参照ください。
原稿をメールまたはファックスで送ってくだされば、見積り兼請求書をメールまたはファックスでお送りいたします。
タイ語翻訳サービスの代金お支払い方法
銀行振込
お振込み先 |
三菱東京UFJ銀行 |
目白駅前支店 |
普通0444352 |
株式会社JOHO |
カ)ジョーホー |
|
ジャパンネット銀行 |
|
普通1621719 |
株式会社JOHO |
カ)ジョーホー |
カード支払
|
決済システム |
![]() |
<ご来店による現金払いも歓迎します。地図>
タイ語翻訳のアフターサービス
翻訳会社のJOHOでは、納品後一ヶ月以内であれば無償で翻訳文の修正などのアフターサービスをいたします。
(株)JOHO 〒169-0073 東京都新宿区百人町2‐9‐6 竹内ビル 4F−A
FAX:03−5332−3522 E-mail : info@joho-translation.com
TEL:03−3366−1189 イイヤク まずはお気軽にご相談ください。
| 案件1056523 Feb 22,2005 登録 | 特許情報提供事業者リスト集に登録 |
| 英語 | 中国語 | 韓国語 | ドイツ語 | フランス語 |
| ロシア語 | イタリア語 | スペイン語 | タイ語 | ベトナム語 |
| ポルトガル語 | 世界多言語翻訳 | 特許翻訳 | 海外特許出願支援 | 会社TOP |
| ご利用手順 | 価格表 | お問合わせ | サイトマップ | 会社概要 |
| 翻訳者募集 | English | TEL 03-3366-1189 | FAX 03-5332-3522 | info@joho-translation.com |


