翻訳は、品質に定評のある
翻訳会社JOHOにおまかせ下さい。

翻訳マネージャーコラム

英語翻訳について

英語翻訳について

英語翻訳について翻訳会社を利用する利点について海外に事業を拡大する企業の場合、ホームページだけでなく、資料や契約書に関してもしっかりと英語表記にしなければならなくなります。なぜなら現地の住民が日本語を理解しているケースは低いため、スムーズに取引を行うことができない恐れがあるためです。大企業であれば翻訳家などを雇って海外進出をしていくところもありますが、人件費がとても高くなってしまう場合があります。事業を早急に進めたい際は、一人の翻訳家だけでは対応することができない場合があるので、多くの翻訳家を採用しなければなりません。そのため、人件費がかかってしまう事があるのです。また、翻訳家は需要がとても高いですが、日本には比較的少ないので翻訳家を雇用することはとても困難になっているのです。この場合大半の企業では翻訳会社に依頼して英語翻訳などを行ってもらうことになります。

翻訳会社の場合は多くの翻訳家を抱えているので、大量の案件であってもしっかりと期日までに対応しくれます。そのため、早急に海外進出をしたい場合でも対応することができるのです。この翻訳会社を利用することでさまざまな利点を取り込むことができます。たとえばクオリティです。翻訳会社ではクオリティの高い翻訳を実現してくれます。IT企業における職種独特の表現であってもしっかりと翻訳を行ってくれるので、幅広い分野の職種に対応してくれます。その他にもミスがない点が挙げられます。多くの翻訳会社ではダブルチェックなどを行いミスがないように正確に翻訳してくれるところもあります。スペルチェックだけでなく、微妙なニュアンスや良い回しの違和感などに関してもしっかりとチェックしてくれるので、正確な翻訳が実現できます。場合によっては結果的にコスト削減になる場合もあります。

企業の中で英語翻訳を行う場合、チェックなどをしなければならないので、多くの人員を割かなければならないがあります。そのため、自社内で英語翻訳をする場合は結果的にコストがかかってしまう場合があります。しかし、翻訳会社にお願いすることによって初期費用だけでいいので、気軽に利用することが可能になっているのです。英語翻訳のクオリティについて英語翻訳のクオリティについては簡単に言えば現地の方が見ても自然な文章のことを指します。英語を無理矢理日本語に変換した場合、どうしても不自然な文章になってしまう場合があります。英語を翻訳したことがある方は理解することができるかもしれませんが、英語を翻訳していると意味はわかるけどそれを上手く日本語にすることができないという感じになってしまうのです。普段から翻訳の機会が多くある方のは自然な文章に翻訳することが出来ますが、そのような機会が少ない場合は現地の方から見ると不自然な表現に見えてしまう場合も多くあるのです。不自然な文章のですと、コミュニケーションを円滑に進めることができないので、コミュニケーションの妨げになってしまう恐れもあるのです。そのためクオリティの高い翻訳とは現地の人から見ても不自然さを感じさせない翻訳と言えます。

その他にも英語翻訳においてはビジネスの場でも利用される事があります。ビジネスという場での英語表現は通常の場合よりも異なり言葉としての質が高くなります。相手を敬う言葉であったりする場合もあるので、そのような言葉が正確でないと取引側は失礼な会社だと思われてしまう場合もあるのです。そのような失礼な文章にならないこともクオリティが高いと言えます。優良の英語翻訳会社翻訳会社に英語翻訳をお願いする際は優良な翻訳会社に依頼をしたいと考える事が多いかと思います。日本でも多くの優良な翻訳会社があり、日々、依頼人の立場に立って翻訳業務を行ってくれるところもあります。優良な翻訳会社では専門分野の英語翻訳も行ってくれます。たとえば技術文章や医学文章などです。医学文章や技術文章においては専門的な知識が記載されています。このような文章は一般的な文章と異なって翻訳の難易度がかなり上昇すると考えられます。そのため、優良な翻訳会社でないと扱ってくれない事もあるのです。その他にも契約書なども英語翻訳してくれるところもあります。企業において海外と取引をする場合は英語翻訳がとても重要になります。

しかし、契約書などにおいても企業によっては法律用語などを使用しているケースがあるので、一般的な文章などの翻訳よりも難易度が高くなる事があります。そのため、優良の翻訳会社でなければ対応してくれない場合が多いのです。優良の翻訳会社では基本的にアフターケアが充実している場合が多くあります。英語翻訳会社によっては一カ月無料で修正を行ってくれるところもあるので、そのような翻訳会社にお願いすると安心して利用できます。

ブログカテゴリ
コンテンツ一覧
  • ツイッター
  • 翻訳のすすめ

〒151-0051
東京都渋谷区千駄ヶ谷4-20-3
東栄神宮外苑ビル

お問い合わせ
03-6447-0298

【営業時間】10:00~18:00(土日・祝日除く)

ページトップへ

お見積もりは無料です。お気軽に翻訳会社JOHOまでお問い合わせください。

電話番号:03-6447-0298
翻訳言語
英語 中国語 ドイツ語 韓国語 フランス語 タイ語 イタリア語 ベトナム語 スペイン語 多言語翻訳 ポルトガル語 ロシア語  国際特許出願
翻訳分野
法律・契約書 特許翻訳 機械・工業・技術 IT 不動産・建築 医学・薬学 教育・研修 金融・IR 映画・テレビ 観光・宿泊分野 公的証明書 ビジネス文書
企業情報
翻訳会社JOHO 翻訳価格表 JOHOの特長 翻訳者募集 翻訳お見積 会社情報 プライバシーポリシー ご利用手順 サイトマップ
Language
日本語 English French 中文 Italiano Deutsch

閉じる