メイン画像

ドイツ語翻訳のご相談やご依頼なら
JOHOまでお問い合わせを

ドイツ語翻訳

翻訳料金について

ドイツ語翻訳価格 一般 ~ 専門(基本料金)

和訳 ドイツ語(100単語)から日本語 1,800円~2,500円(税抜)
ドイツ語訳 日本語(100文字)から ドイツ語 1,000円~1,800円(税抜)
英訳 ドイツ語(100単語)から英語 1,800円~2,500円(税抜)
ドイツ語訳 英語(100単語)から ドイツ語 1,600円~2,200円(税抜)

【計算方法】
翻訳料金は、100文字(または100単語)当たりの価格に、単位数(文字数を100で割って切り上げたもの。583文字なら6)を掛けて求めます。文字、単語数はワープロでカウントできますので、ご自分でも簡単にも把握することが出来ます。100文字当たりの価格は表の数値の範囲で難易度により変わります。

【最低料金】
上記計算で8,000円(税抜)以下の翻訳につきましては8,000円(税抜)にて承らせていただきます。

【大口割引】
翻訳量が多いほど割引が大きくなる大口割引制度があります。翻訳料が税抜で3万円以上の場合10%、10万円以上20%、20万円以上25%の割引を適用させていただきます。

※和訳については、キャンペーン価格を実施しております。是非他社と比較してください。
※翻訳会社 JOHOの英語翻訳サービスは基本、ネイティブチェックが入ります。

高品質翻訳サービスについて

翻訳者
ダブルチェック
・校正
該当分野の
専門家
料金 基本料金の50%増し
用途 特許出願・出版物・プレゼン資料等
ご利用料金 10,000円(税抜)より可能

※校正・ネイティブチェックのみのご依頼もお受けしておりますので、ご相談ください。 ※法人のお客様で守秘義務契約書締結をご希望の方は、ご相談ください。 ※日程の目安と価格:込み合っている場合は相談となります。 ※初めての技術分野は超特急では承ることの出来ない場合があります。

翻訳分野について

手紙、海外との定期連絡、スピーチ原稿、ホームページ、各種マニュアル、文献、冊子、契約書、診断書、出願書類、海外法人設立資料や、謄本等翻訳証明の必要な証明書類の翻訳にもご利用いただいています。

翻訳証明書について

弊社へのご注文で、ご必要な場合には、5,000円(税抜)から、翻訳証明書を発行いたします。

納期について

翻訳速度 普通 特急 超特急
標準量
の原文
3営業日 2営業日 24時間
割増料金 なし(基本料金のみ) 基本料金の25%増 要相談

【日本語から英語のみ】通常、4,000文字以内の標準量の原文の場合、発注日の翌日から3営業目に納品いたします。
【日本語から中国語、韓国語のみ】通常、約5,000文字の標準量の原文の場合、発注日の翌日から4営業目に納品いたします。
【その他の言語】通常、約2,500文字/単語の標準量の原文の場合、発注日の翌日から4営業目に納品いたします。
これより量が多い場合は、相応の日程を頂いています。
お急ぎの場合は以下の追加料金で対応可能な場合がありますので、ご相談ください。

※発注原稿送付時に英語と日本語との対応用語集がありましたら添付ください。
※同一、類似分野の翻訳事例を参考文書として添付いただければ用語の統一をいたします。

翻訳実績について

scroll
受注日 納品日 元言語 翻訳言語 概要 単語数(文字数) 納期 備考
2021/10/04 2021/10/14 ドイツ語 日本語 修理マニュアル 4,840単語 8営業日
2021/03/09 2021/03/24 ドイツ語 英語 医学論文 5,539単語 11営業日
2021/02/25 2021/03/03 日本語 ドイツ語 手紙 359文字 4営業日
2021/02/03
2021/02/10 日本語 ドイツ語 広告資料 3,150文字 5営業日
2020/10/29 2020/11/09 ドイツ語 ドイツ語 医学論文 3,939単語 6営業日 校正

翻訳者プロフィール

scroll
翻訳専門分野 国籍 年代 性別 プロフィール
文化、自動車、技術 ドイツ、50代、女性 日本文化研究者であり、自動車会社で通訳業務の経験有り。その他、技術系の翻訳を幅広くこなしてきた。文化研究に関する翻訳も対応可。和文ドイツ語訳の他、英文ドイツ語訳、ドイツ語の英訳も対応可。弊社では、2005年より採用。
法律、一般文書、医療 日本、40代、女性 日独で法律学を専攻。医療も経験。法律文書のドイツ語和訳及び和文ドイツ語訳を主に担当。また、新聞記事などの一般文書にも対応。医療翻訳も多数経験。その他、クラシック音楽などの芸能分野の翻訳もてがける。弊社では、2009年より採用。
IT関連、広報、文学、機械 ドイツ、40代、男性 ドイツ語ネイティブスピーカー、一般分野を初めとして、文学作品の翻訳を手がけている。日本のアニメ、漫画の翻訳も手がける。実務的なものは、IT関連文書、説明書、機械などの技術文書の経験が多数。弊社では、2008年より採用。和文ドイツ語訳が主だが、英文ドイツ語訳及びドイツ語英訳もてがける。
一般分野、メディア部門、技術
ドイツ、30代、男性 ドイツ語ネイティブスピーカー、一般分野の他、メディア、企業のHP、技術関連分野などを手がけている。弊社では2014年より採用。和文ドイツ語訳が主だが、英文ドイツ語訳及びドイツ語英訳もてがける。
一般分野、文学、IT、医療、特許 日本、50代、女性 ドイツ語ネイティブスピーカー、一般分野の他、メディア、企業のHP、技術関連分野などを手がけている。弊社では2014年より採用。和文ドイツ語訳が主だが、英文ドイツ語訳及びドイツ語英訳もてがける。

決済方法

全額前払い

カード決済

カード決済

無料お見積もり・お問い合わせ