翻訳は、品質に定評のある
翻訳会社JOHOにおまかせ下さい。

英和翻訳や英語翻訳サービスなら
JOHOヘお任せ下さい

英語翻訳

英語翻訳価格 一般~専門(基本料金)
和訳 英語(100単語)から日本語 800円~1,500円(税抜)
英訳 日本語(100文字)から英語 1,000円~1,800円(税抜)

翻訳料金について

※和訳については、キャンペーン価格を実施しております。是非他社と比較してください。
※翻訳会社 JOHOの英語翻訳サービスは基本、ネイティブチェックが入ります。
【計算方法】翻訳料金は、100文字(または100単語)当たりの価格に、単位数(文字数を100で割って切り上げたもの。583文字なら6)を掛けて求めます。 文字、単語数はワープロでカウントできますので、ご自分でも簡単にも把握することが出来ます。 100文字当たりの価格は表の数値の範囲で難易度により変わります。
【最低料金】上記計算で8,000円(税抜)以下の翻訳につきましては8,000円(税抜)にて承らせていただきます。
【大口割引】翻訳量が多いほど割引が大きくなる大口割引制度があります。 翻訳料が税抜で3万円以上の場合10%,10万円以上20%,20万円以上25%の割引を適用させていただきます。
【音声翻訳】動画の音声、テーピングの音声の翻訳の料金については 翻訳価格表ページの音声・動画翻訳とその料金をご参照ください。
【お支払い】カード、銀行振込がご利用可能です。下記、代金お支払い方法をご参照ください。
※他の外国語と日本語との翻訳価格はそれぞれの言語のページを参照下さい。

翻訳分野について

※英語は弊社で最も多く利用されている翻訳言語です。手紙、海外との定期連絡、スピーチ原稿、ホームページ、各種マニュアル、文献、冊子、契約書、診断書、出願書類、海外法人設立資料や、謄本等翻訳証明の必要な証明書類の翻訳にもご利用いただいています。

見積依頼について

翻訳原稿をメールに添付して頂ければ、営業時間に見積りをお返しします。 この際、担当者名、会社名、部署名、電話番号、FAX番号、メールアドレス、郵便番号、住所、原稿の言語、翻訳言語、希望納期、使用目的、納入形態(ワード等)をご記入ください 。
翻訳お見積フォームをご利用いただくと項目に抜け漏れがありません。
お見積りは無料です。

翻訳証明書について

※弊社へのご注文で、ご必要な場合には、5,000円(税抜)から、翻訳証明書を発行いたします。

国際ビジネス支援サービスについて

※国際企業間の文書連絡の継続的な仲介をいたします。
 月間の料金が1万円以上の場合、ワード数、文字数でカウントした固定料金で承ることが可能です。
 毎回、見積もりを確認してから発注する手間がなく、月末に納品分を合計して請求致します。

※海外企業の日本の窓口業務を仲介いたします。
 郵便物を受領しましたら、一定期間内に翻訳し、メール等でお送りします。
 また、日本の特定の連絡先に連絡事項を日本語に翻訳して連絡いたします。
 海外企業の日本での窓口に近い存在としてご利用ください。
 詳細はお問合せください。 TEL:03-6447-0298

翻訳実績

受注日 納品日 元言語 翻訳言語 概要 単語数(文字数) 納期 備考
2017/12/27 2018/01/11 スペイン語 英語 入学証明書、成績表 1,831 語 5営業日  
2018/02/13 2018/02/15 韓国語 英語 家族関係証明書 511 文字 2営業日 特急
2018/04/11 2018/04/25 日本語 英語 ビジネス報告書 18,932 文字 2週間  
2018/04/23 2018/04/27 日本語 英語 医学論文 6,432 語 4営業日 特急
2018/04/25 2018/05/02 日本語 英語 免許書、電気料金明細 855 文字 4営業日  
2018/04/27 2018/05/08 日本語 英語 住民票、外国人登録原票 2,587 文字 4営業日  
2018/04/06 2018/04/10 ロシア語 英語 商標許可証 1,265 文字 2営業日 特急
2018/05/17 2018/06/06 日本語 英語 特許 25,417文字 20日  
2018/05/18 2018/05/23 日本語 英語 コーポレートサイトの一部 1,337 文字 3営業日  
2018/06/01 2018/06/15 日本語 英語 特許翻訳 15,513 文字 10営業日  
2018/06/26 2018/07/02 英語 フランス語 機械操作マニュアル 1,053 語 4営業日 翻訳証明書
2018/07/03 2018/07/09 英語 インドネシア語 安全データシート 1,049 語 4営業日  
2018/08/17 2018/08/24 日本語 英語 自然災害研究論文 20,053 文字 5営業日  
2018/09/07 2018/09/12 日本語 英語 株主間契約書、株式譲渡契約書 25,472 文字 3営業日  

翻訳者プロフィール

翻訳専門分野 国籍 年代 性別 プロフィール
物理学、機械工学、半導体 日本、60代、男性 東大卒、米国MIT留学、以後、大手電機メーカーにて半導体開発に従事。工学専門学校での教職員経験あり。2012年より弊社より採用。主に工学論文、マニュアルの他、契約書などの翻訳を担当。英文和訳だけでなく、和文英訳も可能。
医療、薬学 日本、60代、男性 大手製薬会社勤務経験あり。薬学博士号を取得。弊社には2006年より採用。主に医学系の文書、論文、診断書などの翻訳を担当。英文和訳だけでなく、和文英訳も可能。
技術、工学 日本、50代、男性 機械メーカーにて設計を担当。教鞭経験あり。タイでの勤務経験が長く、英語だけでなくタイ語も堪能。弊社では、2005年より採用。主に技術文書を担当。英文和訳だけでなく、和文英訳も可能。タイ語和訳やタイ語英訳なども担当。
契約書、ビジネス文書、一般分野 日本、60代、男性 外国人観光客に英語でガイドをする通訳ガイドの資格(英語の他、日本史、地理の深い知識が必要とされる)を保有。弊社では、2005年より採用。主に翻訳文書の校正を担当。その他、一般文書、契約書などの英文和訳を担当。きめ細かい作業が定評。
一般文書、契約書、広告 アメリカ、30代、男性 英会話講師経験あり。その後、企業の実務翻訳を経験。弊社には2011年より採用。ネイティブスピーカーとして主に英訳、及び英訳の校正を担当。一般文書の他、契約書、日本企業の海外進出に向けた広告宣伝のコピーの英訳を担当。映像の英語会話部分の聞き取りを担当。
一般文書、ビジネス文書、マニュアル、IT、契約書、広告、文芸 イギリス、60代、男性 イギリス人ネイティブスピーカー。日本の大手企業にてコンピュータ・コンサルティング業務、コンピュータ・ソフトウェア設計・開発などの経験あり。小説を含めた著述家でもある。日英米にて創作及び翻訳出版本多数あり。弊社では、2012年より採用。実務翻訳の他、日本文学の翻訳や企業の宣伝コピーの英訳及びコピーライティングを担当。
特許、医療、技術 日本、50代、男性 英語講師、特許翻訳者としての経歴が長く、医療関係の翻訳も経験がある。弊社では2007年より採用。技術文書、特許文書、医療文書の翻訳を和訳のみならず英訳も担当。その他、契約書などの実務翻訳を担当。
化学、物理、技術、契約書、一般文書、広告 イギリス、70代、男性 イギリス人ネイティブスピーカー。イギリスの大学の化学専攻学科を卒業。特許翻訳、技術翻訳を専門に従事。弊社では2013年に採用。フランス語も堪能なため。和文英訳や英訳校正の他、フランス語英訳や英文フランス語訳の校正も担当。広告宣伝のコピーの英訳も担当。
一般文書、ビジネス、契約書、人事・労務。 日本、50代、女性 社会労務士の資格保有。医学・薬学・ITなど。人事・労務・社会保険分野の専門知識有り。和訳のみならず、契約書の英訳も可能。弊社では、2006年より採用。医療業界勤務経験があり医療関係の翻訳も可能。
医学、薬学、化学、環境 日本、70代、女性 各種診断書、ISO関連書類、石油製品と炭化水素、フードケミカルニュース、食品安全性、バイオエネルギー、ナノテクノロジー、医療従事者の国際採用、マイクロアレイ論文、DNA関連論文、クリティカルパス、地球温暖化に関する資料(IPCC)などの実績有り。弊社では、2008年より採用。和訳及び英訳に対応。
ビジネス一般、契約書、環境 日本、50代、女性 イギリス留学経験あり。金融関連業界の勤務経験有り。契約書の和訳及び英訳や和訳のチェックを主に担当。弊社では、2005年より勤務。
農業、化学、一般 日本、50代、女性 農業、化学分野で博士号取得。化学系企業で勤務経験有り。弊社では、2015年より採用。

英語に関する豆知識

  英語は26文字のアルファベットで記載されます。 それぞれのアルファベットには大文字と小文字があり、文の頭に使う場合は大文字を、それ以外の部分には小文字を用います。

 英語は世界で最も多くの国・地域で使用され、公用語人口は世界一で使用国数は約80ヵ国以上になります。
国によってはその国の公用語ではなくとも、英語での特許の権利化を認めている国が有ります。 インドでは英語での特許出願を認めており、アフリカでも広域特許精度により英語での特許付与が可能です。
学習者も多く、第二言語として用いる人口も非常に多くいます。また、コンピューターやホームページのプログラミング言語が英語で書かれていることから、これらを使う機会がある人は必ず英語に触れていることになります。
 そのように多くの国で使われているため、国により単語や言い回しに差異が生じています。大きく分けるとイギリス英語とアメリカ英語に分かれています。 オーストラリアやニュージーランドはイギリス英語に近いものが使われています。 JOHOではアメリカ英語、イギリス英語、カナダ英語、オーストラリア英語等、 様々な国の英語に対応した英語翻訳サービスを行っております。 各英語を使い分けたい場合はその旨をお伝え下さい。
 JOHOではあくまで品質を重視しながら、英語翻訳サービスを低価格にてご提供しております。 一般的な手紙文や、各専門文書や資料など、あらゆる文書の翻訳を御用命ください。

カード支払いのご案内
カード会社 クレジットカード
代金支払い

※代金を入力して「カード支払いへ」を押して下さい。

 

 

コンテンツ一覧
  • ツイッター
  • 翻訳のすすめ

〒151-0051
東京都渋谷区千駄ヶ谷4-20-3
東栄神宮外苑ビル

無料お見積り
03-6447-0298

【営業時間】10:00~18:00(土日・祝日除く)

ページトップへ

お見積もりは無料です。お気軽に翻訳会社JOHOまでお問い合わせください。

電話番号:03-6447-0298
翻訳言語
英語 中国語 ドイツ語 韓国語 フランス語 タイ語 イタリア語 ベトナム語 スペイン語 ポルトガル語 ロシア語 チェコ語翻訳 ポーランド語翻訳 ベラルーシ語翻訳 ウクライナ語翻訳 デンマーク語 フィンランド語 スウェーデン語 アラビア語翻訳 ヒンディー語翻訳 インドネシア語翻訳 多言語翻訳 国際特許出願
対応分野
法律・契約書 特許翻訳 機械・工業・技術 IT 不動産・建築 医学・薬学 教育・研修 金融・IR 映画・テレビ 観光・宿泊分野 公的証明書 ビジネス文書
企業情報
トップページ 価格表 JOHOの特長 翻訳者募集 お見積り 会社情報 プライバシーポリシー ご利用手順 サイトマップ
Language
日本語 English French 中文 Italiano Deutsch

閉じる