フランス語翻訳価格 一般~専門(基本料金) | ||
---|---|---|
和訳 | フランス語(100単語)から日本語 | 1,500円~2,200円(税抜) |
フランス語訳 | 日本語(100文字)から フランス語 | 1,000円~1,800円(税抜) |
英訳 | フランス語(100単語)から英語 | 1,600円~2,200円(税抜) |
フランス語訳 | 英語(100単語)から フランス語 | 1,600円~2,200円(税抜) |
翻訳料金について
【計算方法】翻訳料金は、100文字(または100単語)当たりの価格に、単位数(文字数を100で割って切り上げたもの。583文字なら6)を掛けて求めます。 文字数、単語数はワープロでカウントできますので、ご自分でも簡単にも把握することが出来ます。 100文字当たりの価格は表の数値の範囲で難易度により変わります。
【最低料金】上記計算で8,000円(税抜)以下の翻訳につきましては8,000円(税抜)にて承らせていただきます。
【大口割引】翻訳量が多いほど割引が大きくなる大口割引制度があります。 翻訳料が税抜で3万円以上の場合10%,10万円以上20%,20万円以上25%の割引を適用させていただきます。
【音声翻訳】動画の音声、テーピングの音声の翻訳の料金については 翻訳価格表ページの音声・動画翻訳とその料金をご参照ください。
【お支払い】カード、銀行振込がご利用可能です。下記、代金お支払い方法をご参照ください。
※翻訳会社 JOHOの翻訳サービスは基本、ネイティブチェックが入ります。
翻訳分野について
手紙、海外との定期連絡、スピーチ原稿、ホームページ、各種マニュアル、文献、冊子、契約書、診断書、出願書類、海外法人設立資料や、謄本等翻訳証明の必要な証明書類の翻訳にもご利用いただいています。
見積依頼について
翻訳原稿をメールに添付して頂ければ、営業時間に見積りをお返しします。 この際、担当者名、会社名、部署名、電話番号、FAX番号、メールアドレス、郵便番号、住所、原稿の言語、翻訳言語、希望納期、使用目的、納入形態(ワード等)をご記入ください 。
翻訳お見積フォームをご利用いただくと項目に抜け漏れがありません。
お見積りは無料です。
翻訳証明書について
※弊社へのご注文で、ご必要な場合には、5,000円(税抜)から、翻訳証明書を発行いたします。
翻訳実績
受注日 | 納品日 | 元言語 | 翻訳言語 | 概要 | 単語数(文字数) | 納期 | 備考 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2017/12/27 | 2018/01/11 | 英語 | フランス語 | 卒業証書 | 218 語 | 1営業日 | 超特急 |
2018/02/01 | 2018/02/02 | 日本語 | フランス語 | 履歴書 | 987 文字 | 3営業日 | |
2018/02/07 | 2018/02/14 | 日本語 | フランス語 | 一級建築士免許証 | 613 文字 | 2営業日 | 特急 |
2018/03/02 | 2018/03/08 | 日本語 | フランス語 | 全部事項証明 | 520 文字 | 3営業日 | |
2018/03/23 | 2018/03/29 | 日本語 | フランス語 | 調理方法 | 3184 文字 | 5営業日 | |
2018/05/22 | 2018/05/30 | 日本語 | フランス語 | 住民票 | 200 文字 | 4営業日 | |
2018/04/03 | 2018/04/05 | 日本語 | フランス語 | 書類審査について | 100 文字 | 2営業日 | 特急 |
2018/04/04 | 2018/04/12 | 英語 | フランス語 | 契約内容確認書類 | 4172 語 | 6営業日 | |
2018/04/19 | 2018/04/25 | 日本語 | フランス語 | 在学証明書 | 200 文字 | 4営業日 | |
2018/05/07 | 2018/05/10 | 英語 | フランス語 | 研究助成規則 | 822 語 | 3営業日 | 校正のみ |
2018/06/08 | 2018/06/13 | 英語 | フランス語 | 観光パンフレット | 821 語 | 3営業日 | |
2018/06/25 | 2018/07/02 | 英語 | フランス語 | 機械操作マニュアル | 1,053 語 | 4営業日 | |
2018/09/06 | 2018/09/06 | フランス語 | 英語 | 出生証明書 | 215 語 | 1営業日 |
翻訳者プロフィール
翻訳専門分野 | 国籍 年代 性別 | プロフィール |
---|---|---|
一般、ビジネス、契約書、貿易 | 日本、50代、女性 | 実用フランス語検定1級保持者。フランス大学留学経験有。貿易、実務翻訳が得意分野。大手デパート勤務、日仏間の商務の取次ぎを経験。契約書、商品説明書の翻訳を多数経験。弊社では、2012年より採用。 |
一般、芸術 | 日本、40代、女性 | フランス大学院留学経験有。美術館勤務経験。通訳者としても活躍。農業、林業、環境、上下水道、教育、医療、保健衛生、紛争解決、地域活性化の国際支援団体からの翻訳業務の委託を受ける。弊社では、2012年より採用。 |
一般文書。ビジネス文書。法律文書 | 日本、40代、男性 | 東京外国語大学外国語学部フランス語学科卒業。公的な日仏文化交流団体に勤務経験有。弊社では、2015年より採用。 |
一般文書、ビジネス、文化交流 | フランス、30代、男性 | フランス語ネイティブ。早稲田や慶応大学で日本語学習経験。マーケティング企画の業務経験有り。経済、会計、マーケティング、企業戦略など、幅広く会社における必要な知識を取得。弊社では2012年より採用。 |
法律、鉄道、建築関係、医療 | 日本、50代、女性 | 保険会社勤務経験有り。英語の翻訳も可能。出版翻訳ノンフィクション(科学)を学習。弊社では2012年より採用。 |
一般分野、映画、文化 | フランス、30代、女性 | 映画業界の翻訳を主に経験。フランスで日本文化の学士号を取得。弊社では、2011年より採用。一般分野やビジネスを担当。フランス語訳及び訳語チェックをお願いしてきた。 |
一般分野、法律、技術 | 日本、70代、男性 | 行政書士資格及び電気技師資格保持者。大学で物理学を専攻。フランス在住経験有り。弊社では、2012年より採用。 |
一般分野、哲学、芸術 | 日本、50代、男性 | 日米仏で大学教育を経験。日本語、英語、フランス語の語学教師を経験。哲学と芸術分野は得意中の得意。弊社では、2006年より担当。 |
一般分野、ビジネス | 日本、40代、女性 | 翻訳以外に通訳も体験。証券トレードシステムのマニュアル作成を経験。弊社では、2011年より採用。 |
一般分野、ビジネス、メディア、文化 | スイス、30代、男性 | ラジオアナウンサー、語学教師を経験。母国語のフランス語の他、ドイツ語も理解できる。弊社では、2015年より採用。 |
フランス語に関する豆知識
フランス語は、漢字表記の時に仏蘭西語と書かれたり、これを略して仏語と書かれたりすることもあります。
フランス語のアルファベットの読み方は、英語や日本語のローマ字表記とはかなり異なるため複雑に感じられますが、他の言語と比べ例外が無く、一度規則を覚えれば発音できると言われています。 しかし、同音異字語が多いので、発音を聞いて書き分けるのは比較的難しいと言われます。
フランス語は世界約50カ国以上で使用されている言語で、特に外交用語として使われて来ました。国際連合、国際オリンピック委員会 (IOC)、国際サッカー連盟、北大西洋条約機構 (NATO)、国際標準化機構 (ISO) 、世界貿易機関(WTO)、経済協力開発機構 (OECD) で公用語として採用されています。
カナダのケベック州が公用語としているほか、アフリカ中央部から北西部、オセアニアの国々で公用語となっています。
JOHOでは証明書面、芸術分野の文書などを翻訳することが多い言語です。
JOHOではあくまで品質を重視しながら、フランス語翻訳サービスを低価格にてご提供しております。 一般的な手紙文や、各専門文書や資料など、あらゆる文書の翻訳を御用命ください。
カード支払いのご案内
カード会社 | ![]() |
---|---|
代金支払い |
※代金を入力して「カード支払いへ」を押して下さい。 |
フランス語翻訳コラム
result