翻訳言語別コラム一覧
-
韓国語が得意な翻訳会社おすすめ一覧!選び方や依頼するメリット、料金相場も解説2025年08月30日
韓国市場向けの資料やWebサイトの翻訳を検討している企業担当者の中には、「どの翻訳会社に依頼すれば安心か分からない」と悩んでいる方も多いでしょう。 翻訳会社選びは、料金、専門分野の対応力、納期、品質管理など、複数のポイントを比較する必……
-
ベトナム語に強いおすすめの翻訳会社は?選び方や料金相場、失敗しないためのポイントも解説2025年08月30日
ベトナム語翻訳を依頼する際、「どの会社を選べばよいか分からない」「料金や品質の差が不安」といった悩みを抱える企業担当者は少なくありません。 そこで本記事では、以下の内容をわかりやすくまとめました。 ベトナム語翻訳の料金相……
-
-
-
翻訳料金の相場はいくら?単価が決まる基準や言語別の費用を解説2025年07月17日
翻訳会社の依頼を検討するとき「料金相場がわからない」「どこに頼めばいいか決められない」と迷っていませんか? 結論からお伝えすると、翻訳料金の目安は1文字あたり10円〜16円が一般的な相場です。 翻訳料金は文字数や言語だけでなく、……
-
中国語翻訳を正確に行う方法!日本語との違いや翻訳サイト・アプリの活用方法も解説2025年07月17日
中国語は日本語と同じ漢字を使うことも多く、一見すると翻訳しやすそうに思われがちです。 しかし、実際には文法や言い回しの違いが多く、意味を取り違えてしまうケースも珍しくありません。 特にビジネスでの契約書やマニュアルの翻訳では、小……
-
-
スペイン語とイタリア語の違いを解説!翻訳の落とし穴と成功のポイントとは2025年06月30日
ヨーロッパ言語に興味があり、スペイン語とイタリア語の違いが気になる人も多いのではないでしょうか。 また、グローバル化の進展に伴い、両言語の翻訳ニーズもますます高まっています。 どちらもラテン語を起源としており類似点を持つため、一……
-
戸籍謄本の英訳方法は?オーストラリアビザ申請における翻訳書類の要件を解説2025年06月30日
「オーストラリアビザ申請に必要は戸籍謄本を英訳する方法は?」 「そもそも英語版の戸籍謄本を直接発行できない?」 ビザ申請における必要書類を用意する際に、上記のような疑問を抱えている方も多いのではないでしょうか。 本記事では、数……
-
香港と台湾の繁体字の違いとは?表記の違いや翻訳する際のポイントも解説2025年06月30日
香港への出張や旅行を計画中にガイドブックやインターネットで情報収集をしていると、見慣れない漢字表記に戸惑う方も多いでしょう。 香港で使われている漢字は「繁体字」という種類で、日本や中国本土で使われている漢字とは異なります。 そこ……